Alex Mouchard
“Vai, Azulão, Azulão, companheiro, vai!
Vai ver minha ingrata,
Diz que sem ela
O sertão não é mais sertão!
Ai! Võa Azulão,
Vai contar companheiro, vai!”
[¡Ve, Azulón, Azulón, compañero, ve!
Ve a ver a mi ingrata,
dile que sin ella
el sertón ya no es sertón!
¡Ay! Vuela Azulón,
ve a contarle compañero, ve!]
Manuel Bandeira - Azulão
En el otoño de 1747 un rebelde joven
francés, llamado Mathurin Jacques Brisson,
se encontraba a punto de recibir la órdenes sacerdotales. Siguiendo los
consejos y deseos familiares había cursado la carrera eclesiástica, pero de
improviso, en medio de la ceremonia de su ordenación, abandonó la capilla de
San Sulpicio, ante el desconcierto de los sacerdotes y compañeros. No conocemos la causa de su drástica
decisión, pero dos años más tarde, Mathurin, fue a visitar al sabio René Antoine Ferchault de Réaumur, famoso
físico y entomólogo, en su residencia rural de
La Bermondière . Había un cierto parentesco entre ellos porque la cuñada
de Réaumur era tía de Mathurin, y siendo que recientemente había fallecido su
asistente, el abate Menon, Mathurin le solicitó ocupar dicho puesto. Réaumur
aceptó y como recientemente había donado su colección de ciencias naturales a
la Academia Real de Ciencias, pidió y obtuvo un cargo de botánico adjunto para
Mathurin con una pensión de 600 libras. La mencionada colección constituía uno
de los más grandes "gabinetes de curiosidades " de historia natural
de la época, sólo superado por el del británico Sir Hans Sloane. Estos
gabinetes fueron los precursores de los actuales museos de ciencias
naturales.
En 1760 Brisson sorprendió a la comunidad
científica con la publicación de la obra “Ornithologia” donde describía
minuciosamente unas 1500 especies de aves. Su gran obra antecedió en 10 años a
la famosa “Histoire Naturelle des Oiseaux” de Buffon. Se ganó asi la franca
enemistad de éste y de sus colegas, Daubenton, Guéneau de Montbéliard, el abate
Bexon y Sonnini de Manoncourt. Brisson utilizó como fuente para su trabajo
la magnífica colección de Réaumur, y al fallecer éste como consecuencia de caerse del caballo, Buffon logró apropiarse de la misma trasladándola al Cabinet
du Roi, que él dirigía. Ante este hecho Brisson abandonó la biología para
dedicarse a la física.
Entre la enorme cantidad de aves que revisó
Brisson se encontraba un hermoso pájaro procedente del Brasil que Madame
Salvador le había regalado a Réaumur. El ave en cuestión era nuestra conocida Reina mora grande que lleva el nombre científico de Cyanoloxia brissonii en honor del naturalista. Brisson le otorgó el nombre de “Le
Bouvreuil bleu du Brésil”, porque lo comparaba con el bouvreuil o camachuelo
europeo (Pyrrhula pyrrhula), que es un
pinzón de pico grueso y aspecto robusto, de ahí su nombre inglés de bull finch
[= pinzón toro]. El nombre común francés, bouvreuil, que aparece en el siglo
XVIII es un diminutivo de bouvier o boverz: boyero, es decir que podríamos
traducirla como boyerito. El nombre latino que eligió Brisson fue Pyrrhula Brasiliensis cœrulea donde
indicaba su semejanza con los otros pinzones de pico grueso y su locación de
origen: Brasil. ‘Caerulea’ es un adjetivo latino que significaba originalmente
‘azul de cielo' (coelum = cielo), pero después pasó a significar también un
color azul oscuro. Decía Brisson: “todo su cuerpo... es de un azul muy oscuro”. Finalmente en 1823 el zoólogo Martin Heinrich Carl Lichtenstein fue quien le dio el nombre de Fringilla Brissonii homenajeando así a aquel joven rebelde que la describiera con tanto detalle.
Brisson, M. J. -1760-1763- Ornithologie |
Diez años antes de la publicación de
Brisson, otro naturalista, George Edwards,
había descripto un “Blue Grosbeak” [= picogordo azul] al cual
consideraba se debía ubicar en el mismo género que el picogordo europeo (Coccothraustes coccothraustes). Señalaba que “esta ave fue traída junto con
varias otras vivas, de Lisboa, por un tal Paul Martyn, un caballero que había
estado en las colonias portuguesas. Mientras estuvo en Londres se alojó en la
casa de Mr. Goodchild, un ferretero de Cannon Street, donde me obsequió con la
vista de sus curiosas aves, de las que hice unos bocetos. Y fue tan gentil como
para escribir unas notas sobre ellas para informarme mejor de su naturaleza.
Sobre ésta [especie] escribió lo siguiente. “Los portugueses lo llaman Azulam
[compárese este nombre con el actual brasileño de “azulão”]; esta ave solo se
consigue en la costa de Angola, en África, una colonia perteneciente a los
portugueses; es muy estimada por su mansedumbre y color”. Edwards no encontró
nada sobre este pájaro en la bibliografía disponible por lo cual consideró que
no estaba descripto. Nos da una bella lámina pero allí la reina mora se posa en
una exótico cerezo, aunque aclara el autor que lo puso debido al contraste de
color y que lo acompañó con una mariposa inglesa.
Edwards,
G. –1751- A natural history of birds. London
|
Como bien señaló Hellmayr, en esa época
había un tráfico regular entre las colonias portuguesas de Brasil y las de la
costa occidental de África, y es probable que algunas aves capturadas como
mascotas pasaran por los puertos africanos en su viaje a Europa, de modo que su
origen resultaba confuso. Además no se pudo referir la descripción de Edwards a
ninguna especie africana. De la misma manera el charlatán Oryzoborus angolensis fue anotado por
Linneo basándose en “The Black
Gros-Beak” de Edwards creyéndolo
originario de Angola, a pesar de ser totalmente americano.
Forbes registró el nombre brasileño de
“azulin” y señalaba que en Pernambuco vive en el arbustal y se lo ve solo o en
parejas. Ihering anotó el nombre tupí de “gurundi azul”, lo cual es una
redundancia pues ‘gurundi’ ya significa pájaro azul o negro (viene de ‘guirá’:
pájaro, y ‘undi’: negrito, negruzco, azulado). Azara lo conoció en Paraguay y lo llamó
“Pico grueso azulejo: “es escaso, no feo”, sino que es “azul bellísimo”. Al
pico le vio un perfil “carneruno” quizás por su convexidad que recuerda a la
cara de un carnero. Parece que no va en bandadas sino con su amada por los
matorrales y según su amigo, el padre Noseda, canta muy bien. A diferencia
de lo que anotó para otras especies, no puso ninguna referencia de Buffon, y en
verdad éste dice poco ya que a su “Gros-bec bleu d’Amérique” (= picogordo azul
de América) ni siquiera le da un nombre especial, porque no está seguro que sea
especie diferente del europeo al que se parece en aspecto y talla y solo difiere
en color del plumaje, por lo que para él podría tratarse de una variedad debida
al clima.
Wied que lo encontró a menudo en los
arbustales del interior de Bahía (Brasil) confirmó lo dicho por Noseda: para él
es uno de los mejores cantores de la familia de los granívoros ( o
fringílidos). Y Russ, el primero que logró que criara en
cautiverio, señaló a propósito de su canto que es “monótono, pero dulce y
armonioso... su voz, aunque a veces se eleva, nunca es demasiado fuerte”.
REFERENCIAS
-Azara, F. de –1802- Apuntamientos para la
Historia Natural de los Páxaros del Paraguay y del Río de la Plata. Comisión
Interministerial de Ciencia y Tecnología (1992).
-Brisson, M. J. -1760-1763- Ornithologie.
-Buffon, G.L.L. conde de -1770-1785-
Histoire naturelle des oiseaux.
-Edwards,
G. –1750- A natural history of birds. Vol 3. London
-Hellmayr,
C. -1908- Novitates Zoologicae XV, 32.
-Ihering, H. von –1898- As aves do estado
de S. Paulo. Revista do Museu
Paulista, vol. III.
-Lichtenstein,
M. H. –1823– Verz. Doubl. Berliner Mus.
-Russ,
K. –1899- Die fremdländischen
Stubenvögel
-Wied-Neuwied
,Alexander Philipp Maximilian von -1825-1833- Beiträge zur Naturgeschichte von
Brasilien.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario