"Cuando se hace la historia de un animal, es inútil e imposible tratar de elegir entre el oficio del naturalista y el del compilador: es necesario recoger en una única forma del saber todo lo que ha sido visto y oído, todo lo que ha sido relatado por la naturaleza o por los hombres, por el lenguaje del mundo, de las tradiciones o de los poetas".

Michel Foucault-Las palabras y las cosas


Mostrando las entradas con la etiqueta OSO. Mostrar todas las entradas
Mostrando las entradas con la etiqueta OSO. Mostrar todas las entradas

jueves, 8 de agosto de 2024

LA VIDA POR UN OSO – LAS AVENTURAS DEL NATURALISTA JAN KALINOWSKI

 

Y el gran oso hechizado se puso de pie sobre sus patas:

El amor arrebataba el corazón del monstruo de ojos sangrantes,

Y, mediante un doble flujo de lágrimas escarlatas,

La ternura corría por su pelaje blanco.

 

Charles-Marie Leconte de Lisle
Las lágrimas del oso

 

 


Investigación y redacción Alex Mouchard

 

En las selvas montanas del valle de Vitoc, Kalinowski colectó esta nueva subespecie del Tangará de montaña (Dubusia taeniata stictocephala), endémica de Perú (Berlepsch, 1896)



 

   Me encontraba un día hojeando un impactante libro sobre el parque nacional del Manu, en Perú, con espectaculares fotos, cuando leí allí un relato que me impactó.  Un naturalista polaco, llamado Jan Kalinowski, se encontraba colectando especímenes zoológicos en la Siberia Oriental, cuando en medio de una crisis revolucionaria fue apresado por las tropas del Zar, acusado de espionaje. Una vez en prisión, para salvar su vida, pidió que lo llevaran ante el Zar para entregarle el mejor regalo que nunca hubiera recibido. Una vez ante el monarca, le pidió que le permitiera volver a Siberia para buscar el obsequio. El Zar, intrigado, le puso una escolta militar y lo envió de vuelta a aquellos lejanos parajes. Allí, Jan, rastreó a un oso polar, lo enfrentó y, gracias a su excelente puntería y coraje, lo abatió. Luego embalsamó al oso, erguido sobre sus patas traseras y en posición de ataque, y se lo envió al Zar quien lo exhibía orgulloso a sus visitantes (Macquarrie, 1992).

    Esta notable historia, de la que no he podido hallar otras referencias, ya que no aparece en la bibliografía sobre Kalinowski, es útil, sin embargo, como introducción a la vida de un “viajero infatigable” (en las palabras del ornitólogo alemán Hans von Berlepsch), que  concluyó en Perú donde terminó conectándose con la creación del espectacular Parque Nacional del Manu, declarado Reserva de la Biósfera por la UNESCO. Siendo Kalinowski uno de los más capaces naturalistas y colectores que actuaron en Sudamérica, poco sabemos de él porque salvo algunas cartas no dejó casi nada escrito sobre su vida.

 

Jan Kalinowski

Álbum Benedykt Dybowski. 

Archivos del Museo Nacional en Petropavsk, Kamchatka, Rusia

https://etnomuzeum.eu/syberia/darczynca/jan-kalinowski

 



EL EXPLORADOR INTRÉPIDO

    Jan Kalinowski nació en 1857 en Zalona, un pueblito en las afueras de Varsovia, rodeado de extensos bosques, que hoy forman la Reserva Natural Mosty Kalińskie. Allí su padre era guardabosque, lo que habrá influido para el acercamiento del hijo a la naturaleza. Con sólo instrucción primaria, Jan se convirtió  en un excelente observador y cazador, trabajando para el zoólogo Władysław Taczanowski, director  y curador del Gabinete Zoológico de la Universidad Imperial de Varsovia. Este científico había estudiado los especímenes enviados en  1865 desde Siberia Oriental por dos capacitados colegas: Víctor Godlewski  y el médico Benedykt Dybowski. En esa época Polonia integraba el Imperio Ruso y de allí el interés de los científicos polacos por explorar la naturaleza de aquellas lejanas regiones (Piechnik & Kurek, 2016). Dybowski, había participado de la revolución polaca contra la ocupación rusa en enero de 1863, por lo cual fue apresado y condenado a muerte. Logró que le conmutaran la pena por una deportación a Siberia durante 12 años. Allí trabajo como médico en un hospital y aprovechó para estudiar la historia natural, especialmente en la zona del lago Baikal.

    Recomendado por Taczanowski, Jan viajó en a fines de 1878 a Siberia Oriental como asistente de Dybowski en la caza y preparación de colecciones de mamíferos, aves e invertebrados.

    Taczanowski siempre tuvo mano rápida a la hora de elegir, por eso entonces me recomendó a un chico joven, fuerte y sano, un cazador apasionado y un excelente tirador, Jan Kalinowski. La elección fue muy afortunada, porque en mi compañero encontré la prueba más convincente de los tesoros morales y físicos que se esconden en el seno de nuestro pueblo de Mazuria. No sería una paradoja decir que todo lo bueno y bello de Polonia y Lituania se lo debemos a la raza de Mazuria. Nosotros, es decir los lituanos somos de origen medio mazuriano. Una vez hecha la elección, era necesario intentar que "Janek" fuera liberado del ejército, porque debía ingresar en el servicio militar obligatorio antes de Navidad. Hasta entonces tuve que posponer mi partida porque confié todo el asunto, tan importante para mí, a Taczanowski y a los oficios del general Radoszkowski. El feliz resultado de esos esfuerzos fue la exención de Kalinowski del ejército, y luego nada más se interpuso a su partida.” (Dybowski, 1912)


Jan Kalinowski 

Archivos del Museo Nacional en Petropavlovsk-Kamchacki (Rusia).

https://archive.org/details/rcin.org.pl.WA058_90925_Kalinowski_KEF712_73260




    Los dos naturalistas hicieron cinco expediciones por la península de Kamchatka y las islas Komandor. Haciendo base en Vladivostok, exploraron la región del río Ussuri, el lago Chanka y la península Sidemi (Península Yankovski), en el Amur, en el límite entre Rusia, China y Corea. Para Kalinowski fue un período de gran aprendizaje junto a un científico y médico tan erudito como Dybowski, que le enseñó a tener un enfoque científico sobre la naturaleza y lo incitó a leer mucho, y no sólo sobre ciencias naturales (Piechnik & Kurek, 2016).

     Este asistente se ganó la confianza del Prof. Dybowski, mostró tantas muestras de celo, simpatía, habilidades de coleccionista, astucia y coraje, especialmente en las expediciones más largas que realizó a las islas y al interior de la península de Kamchatka, que el erudito profesor, al regresar al país, decidió dejarlo en el extremo oriental de la antigua tierra para  continuar su propia exploración. Como ejemplo de sus habilidades de caza, basta la noticia de que mató un centenar de osos en Kamchatka, que eran tantos como había planeado; después de alcanzar este número, ya no les volvió a disparar”  (Taczanowski, 1887).



Uno de los 100 osos cazados por Kalinowski en Siberia. 

Álbum Benedykt Dybowski.  

Archivos del Museo Nacional en Petropavsk, Kamchatka, Rusia.




    En 1883 Dybowski, liberado de su exilio,  regresó a Lviv para asumir una cátedra en la universidad local. “Cuando regresé al país, Kalinowski se quedó en el Lejano Oriente para realizar investigaciones ornitológicas, luego visitó Japón y pasó un tiempo en Corea, en su capital, Seúl. Teniendo una habilidad especial para aprender lenguas nativas de oído, aprendió a hablar coreano y emprendió el viaje, caminando de Seúl a Vladivostok, sin guía, con una pistola en la mano, un perro aullador y un buey.”

    En Corea Kalinowski colectó mayormente aves e insectos entre 1885 y 1888. También visitó Yokohama (Japón) (Piechnik & Kurek, 2016). Obtuvo 179 especies nuevas de aves, principalmente cerca de Seúl. A pesar de que Kalinowski aprendió el idioma la comunicación y las relaciones con los habitantes no le fueron fáciles. “La exploración de este país es sumamente difícil e insoportable, porque la población local es grosera, antipática, holgazana, muy pobre, propensa a hurtos y robos; un país sin carreteras ni medios de transporte y, en términos de naturaleza, muy mal dotado.” (Taczanowski, 1887).  Encima la tarea se prolongó debido a una epidemia de cólera  que “causó grandes estragos en la capital de Corea y sus alrededores durante más de tres meses. Solo en la ciudad morían varios cientos de personas al día, el terror era terrible y debido a la negligencia de la población local y la incompetencia de las autoridades gubernamentales de la ciudad. Toda la zona alrededor de la capital estaba tan llena de aire contaminado que era imposible salir de la ciudad y nuestro viajero tuvo que permanecer inactivo durante casi toda la duración de la plaga.” (Taczanowski, 1887, 1888, 1889). Incluso un poblador muy ofuscado lo atacó con un hacha, probablemente por haber ingresado al sector femenino de una casa, vedado a los extraños (Ewertowski, 2018).



Kalinowski ayudó a Dybowski para reunir material para su colección etnográfica, especialmente sobre los Ewen o Lamut, pastores de renos de Kamchatka. En la fotografía aparece vestido con el traje típico de los mismos.
 (Dybowski, 1912).



    También tuvo allí conflicto con los tigres: “En el pueblo de Samba-pielijan, donde se detuvo varios días, un tigre entró por la noche en la sala donde dormía el perro de Kalinowski, y lo agarró por el cuello. Cuando el perro gimió, Kalinowski salió corriendo con el Winchester, pero como no se veía al tigre ni se oía al perro, sólo crujidos entre los arbustos, disparó varias veces al aire. El tigre arrojó al perro y huyó hacia la espesura. El perro regresó terriblemente herido y ensangrentado. Afortunadamente, ningún hueso resultó dañado. Después de vendar cuidadosamente sus heridas, estuvo mucho tiempo enfermo, pero mejoró y está completamente sano, pero tiene miedo; aunque no haya rastros de tigre. Hay muchos tigres por ahí, pero Kalinowski, que caza constantemente en las montañas, nunca ha visto uno. En las últimas dos semanas se comieron a trece coreanos y coreanas en la zona de Giuran, y probablemente no pocos todavía serán comidos por ellos; Kalinowski dice que no tiene nada en contra de ello, incluso si exterminaran a la mitad de estos holgazanes. Los tigres los atrapan de noche, rompen las ventanas de papel, que ya tienen agujeros, se suben a la casa, los arrastran como ovejas dormidas y los llevan a las montañas para devorarlos. El ganado vacuno, los cerdos y perros coreanos suelen ser encerrados por la noche con tanto cuidado que el tigre no puede alcanzarlos, pero se cuidan poco y les da pereza equipar las ventanas de sus casas, con la esperanza de que el tigre no venga hoy, y si viene, puede ir a otra casa o ir a otro pueblo” (Wszechświat, 1887).

    Las colecciones coreanas de Kalinowski estuvieron a punto de perderse porque estaban destinadas a ser transportadas en el buque Kostroma, que naufragó. Afortunadamente a último momento fueron embarcadas en otro barco que las llevó a Odessa (Taczanowski, 1887).

    Taczanowski estaba relacionado con los hermanos Aleksander y Konstanty Branicki con quienes había compartido un viaje a Argelia. Miembros de una familia rica y poderosa de Polonia, fueron ellos quienes financiaron los sucesivos viajes de Dybowski por Siberia. Konstanty, para evitar que los museos rusos se apoderaran de las colecciones depositadas en el Gabinete Zoológico de Varsovia, proyectó la creación de un museo privado, el cual, tras su muerte, fue concretado por su hijo, Ksawery, en 1887. Fue éste quien  financió a Kalinowski en Corea y en Perú, recibiendo a cambio valiosas colecciones  (Shydlovskyy & Zatushevskyy, 2015). En 1919 las colecciones zoológicas pasaron finalmente al Muzeum i Instytut Zoologii Polskiej Akademii Nauk (Museo e Instituto de Zoología, de la Academia Polaca de Ciencias).

    En 1888 Kalinowski regresó a Varsovia convocado por Taczanowski quien lo envió a explorar y colectar a Perú, para continuar con el trabajo de Konstanty Jelski y el de Jan Stolzmann, que había regresado a Polonia para dirigir el Mueso Branicki.

 


EL VIAJERO INFATIGABLE EN PERÚ

    En 1889, Kalinowski se embarcó hacia Perú, con la misión de colectar especímenes desde el norte de Perú hasta la región de Camanti (Departamento de Cuzco). Al llegar tomó contacto con el naturalista ítalo-peruano Giovanni Antonio Raimondi​, y con los ingenieros polacos Ksawery Wakulski y Ernesto Nepomuceno Malinowski, quienes lo ayudaron a dar sus primeros pasos en el país. A poco de llegar, recorrió los alrededores de Lima con Wakulski y sus hijos, recolectando varias especies de aves (Piechnik & Kurek, 2016). Luego recorrió la zona costera de Lima e Ica, donde obtuvo 80 especies de aves (Berlepsch & Stolzmann, 1892).  Entre abril de 1890 y mayo de 1894 exploró el centro del Perú, en zonas parcialmente superpuestas con las áreas de actividad de sus antecesores Johann Jakob von Tschudi y Jelski. Colectó en  la Alta Cordillera (lago Junín y Tarma), y en la vertiente oriental de los Andes (valles de Chanchamayo y Vitoc) (Berlepsch & Stolzmann, 1896; Krabbe & Schulenberg, 2005;Piechnik & Kurek, 2022). En 1891 encontró un  paso entre los ríos que permitió iniciar la explotación forestal en Manu. Hallazgo que afortunadamente fue compensada por su hijo Celestino Kalinowski Villamonte, reconocido técnico de museos, colector y taxidermista que en 1967 recomendó al gobierno peruano la creación del Parque Nacional del Manu. Esto se concretó en 1973, preservando , de 18.812 km2 y siendo declarado Reserva de la Biósfera de la UNESCO en 1977.  La actividad de Jan como pionero de los caminos quedó recordada en un monumento en su honor en la carretera Urcos - Marcapata .

    Entre mayo de 1894 y julio de 1896, Kalinowski exploró el sur del Perú, especialmente los departamentos de Cuzco y Puno y en 1896 realizó una expedición a Bolivia (Departamento de La Paz) (Krabbe & Schulenberg, 2005).

 



 

Jan Kalinowski en Cuzco, en 1896

 Museo e Instituto de Zoología de la Academia Polaca de Ciencias en Varsovia (Tarkowski, 2021)




DESTINO FINAL: LA HACIENDA CADENA

    Kalinowski se radicó primeramente en La Convención, cerca de Quillabamba, en los límites de la puna con la selva de montaña, y más tarde en Quincemil, ya en plena selva, en una de las zonas más lluviosas y biodiversas de Sudamérica (Shydlovskyy & Zatushevskyy, 2015).

    Hacia 1898, se trasladó a Camanti (provincia Quispicanchi, departamento del Cuzco), nuevamente en el límite entre selva y puna, donde estableció una hacienda denominada  “Cadena”. Así lo relataba en carta a Dybowski: “Actualmente vivo entre los bosques de la zona cálida del oriente peruano, instalé una finca para caña de azúcar, cacao y coca y otras plantas tropicales, y también lavo arenas auríferas, que es como mantengo a mi familia. Tengo esposa, seis hijos: cuatro hijas y dos hijos. La finca que tengo me costó más de 40.000 dólares, pero aún no está completamente equipada, tendré que trabajar durante unos dos años para dejarla en condiciones adecuadas y luego obtener buenos ingresos. Mi salud sigue siendo buena, pero mi vejez se acerca. […] Importé máquinas de Estados Unidos, pero aún no están instaladas, así que a veces hago vodka y azúcar en pequeña escala. […] Actualmente también estoy involucrado en la reunión de colecciones, pero menos que antes porque estoy muy ocupado con la finca. […] El Valle de Marcapata es muy rico en aves y animales, además de gutapercha y minas de oro, lo único que falta es capital y mano de obra”  (Dybowski, 1912; Tarkowski, 2021).


El Perico de Mejilla Dorada (Leptosittaca branickii), nuevo género y especie de psitácido, fue colectado por Kalinowski en las selvas montanas del centro de Perú (Berlepsch, 1894)



    Kalinowski se casó con la cuzqueña María Villamonte Velasco con la que tuvo 13 hijos. Pero a menudo dejaba a su   familia para internarse en la selva durante varios meses en sus expediciones de colecta, avanzando a fuerza de machete por sitios sin caminos (Penny & Knox, 2008). Sus exploraciones no estaban exentas de peligro ya que en la zona donde actuaba había tribus de mashkos  que solían atacar a los blancos y por eso las autoridades le habían autorizado a dispararles en caso de necesidad (Woytkowski, 1978). Lamentablemente esto resultó al menos en dos enfrentamientos en los que  mató a tres personas  (Piechnik & Kurek, 2016).

    Durante uno de esos viajes, recibió un disparo a traición por detrás, de la mano criminal de un italiano. Una ráfaga entera le alcanzó en el hombro; estuvo enfermo durante mucho tiempo. En los últimos años, su familia y amigos en Varsovia lo consideraron muerto” (Dybowski, 1912).

    Jan llegó a colectar miles de ejemplares de unas 500 especies de aves que preparaba en el laboratorio de taxidermia que instaló en su finca. Luego los trasladaba a caballo, en una cabalgata de una semana a través de la puna hasta Cuzco y desde allí en tren hasta el puerto de Mollendo para embarcarlas con destino  al Museo Branicki, donde las aves fueron estudiadas por Hans von Berlepsch y Jan Stolzmann. En 1902 se terminó la financiación que le brindaba este museo, pero siguió enviando material entre otros al Natural History Museum del Smithsonian Institution (Washington, USA), al Natural History Museum de Londres, al Museo de Historia Natural de Lima y a Dybowski, en la Universidad de Lviv. Siguió enviando ejemplares hasta 1933, cuando sus múltiples tareas agrícolas le fueron quitando tiempo para su actividad de naturalista. En total Kalinowski descubrió varias docenas de especies nuevas de aves y nueve especies y dos subespecies de mamíferos (Piechnik & Kurek, 2022).



Jan Kalinowski c. 1932

Museum and Institute of Zoology of the Polish Academy of Sciences

https://rcin.org.pl/miiz/dlibra/publication/90943/edition/87501#info




    Jan murió en Cadena en 1941 y fue sepultado allí. Su casa, de estilo polaco, fue derrumbada para construir una carretera, pero sus descendientes obtuvieron en 2016 el reconocimiento como Área de Conservación Privada “Fundo Cadena” para la propiedad de Kalinowski, de 44 ha (Franke, 2018).

 

LOS HOMENAJES

    Siendo tan eficiente colector, Jan Kalinowski fue homenajeado en varios nombres científicos de aves y mamíferos que él obtuvo.  Pero debido a las reglas de nomenclatura zoológica pocos de esos nombres siguen vigentes, habiendo pasado la mayoría a sinonimia. Uno de ellos es la subespecie del Tordo de matorral, Dives warczewiczi kalinowskii, del centro de Perú, capturado por Kalinowski en la hacienda Huamani, cerca de Ica, en diciembre de 1889. (Berlepsch , Hans von & Stolzmann, Jean. 1892)

    Entre los mamíferos el más destacado es un roedor,  el Añuje de Kalinowski, Dasyprocta kalinowskii, que probablemente sea una subespecie de Dasyprocta fuliginosa (Ruiz‑García et al., 2022). Fue obtenido por Kalinowski en Idma, Valle de Santa Ana, Cuzco a  1400 msnm, el 2 de noviembre de 1894 y descripto por el gran mastozoólogo Oldfield Thomas, del Museo Británico de Historia Natural, quien se lo dedicó de esta manera:  “Este hermoso Agutí puede distinguirse fácilmente de cualquier otra especie descrita hasta ahora por la coloración peculiar de sus largos pelos en la grupa, que, blancos con puntas negras, son bastante diferentes a los de cualquier otra especie. Fue obtenido por el Sr. J. Kalinowski, el conocido coleccionista polaco, con quien la ciencia ya está en deuda por el descubrimiento de tantos interesantes mamíferos peruanos”  (Thomas, 1897).


Añuje de Kalinowski (Dasyprocta kalinowskii Thomas, 1897). 
Dibujo de Roy Baethe

 https://www.biolib.cz/en/taxonimage/id370175/?taxonid=37040&type=1






Boleense, Bo; Watkins, Michael; Grayson, Michael (2009). The Eponym Dictionary of Mammals. JHU Press. p. 218.

Berlepsch , Hans von & Stolzmann, Jean. 1892. Résultats des recherches ornithologiques faites au Pérou par M. Jean Kalinowski. Proceedings of the Zoological Society of London, 1892.

Berlepsch , Hans von & Stolzmann, Jean. 1896. On the Ornithological Researches of M. Jean Kalinowski in Central Peru. Proceedings of the Zoological Society of London, 1896.

Berlepsch , Hans von & Stolzmann, Jean. 1906.  Rapport sur les nouvelles collections ornithologiques faites au Pérou par M. Jean Kalinowski. Ornis 13, pp. 63–133.

Dybowska, Maria. 2003. Kamchatka y sus pueblos indígenas en la colección de Benedykt Dybowski, Varsovia.

Dybowski, Benedyczek. 1912.  O Syberyi i Kamczatce. Czesc I: Podroz z warsaszwy na Kamczatke  [Sobre Siberia y Kamchatka. Parte I: Viaje de Varsovia a Kamchatka].  Warsazawa - Gebethner I Wolff.

Ewertowski, Tomasz. 2018. Korea w relacjach polskich podróżników sprzed 1918 roku [Korea in Polish travel writing before 1918]. Spotkania Polonistyk Trzech Krajów – Chiny, Korea, Japonia – Rocznik 2018/2019. Seul.

Franke, Irma. 2018. Las descripciones de las aves peruanas. http://avesecologaymedioambiente.blogspot.com/2018/06/las-descripciones-de-las-aves-peruanas.html

https://etnomuzeum.eu/syberia/darczynca/jan-kalinowski

https://www.biodiversitylibrary.org/

Krabbe, Niels & Schulenberg Thomas S. 2005.  A mystery solved: the identity and distribution of Kalinowski’s Tinamou Nothoprocta kalinowskii. Bulletin of the Bristih Ornithological Clu 125(4): 253-260.

Macquarrie, Kim.  1992. Peru's Amazonian Eden: Manu National Park and Biosphere Reserve. Blassi, Jordi & Blassi, Jaume, Barcelona.

Mlíkovský, Jiří. 2011. First historical records of birds from North Korea: the Kalinowski collection of 1887–1888. J ournal of the National Museum (Prague), Natural History Series  180 (1): 1-8.

Penny, Harvey & Knox, Hannah. 2008. Otherwise Engaged, Journal of Cultural Economy, 1:1, 79-92.

Piechnik, Łukasz & Kurek, Przemysław. 2016. Ssaki Neotropikow odkryte przez Polkisch Naturalistów [Mamíferos neotropicales descubiertos por naturalistas polacos]. Instytut Botaniki W. Szafer, Polskiej akademii Nauk. Krakow.

Piechnik, Łukasz & Kurek, Przemysław. 2022. Jan Kalinowski – badacz fauny Peru [Jan Kalinowski – investigador de la fauna peruana]. Wszechswiat - Pismo Przyrodnicze 123 (4-6).

Ruiz‑García M,  Cáceres AM, Luengas‑Villamil K, Aliaga‑Rossel E, Zeballos H, Singh MD & Shostell JM. 2022. Mitogenomic phylogenetics and population genetics of several taxa of agouties (Dasyprocta sp., Dasyproctidae, Rodentia): molecular nonexistence of some claimed endemic taxa.
Mammal Research https://doi.org/10.1007/s13364-022-00626-6

Shydlovskyy Igor & Zatushevskyy Andriy. 2015. Jan Kalinowski – outstanding naturalist of Far East and South America. Contribution of Amateur naturalists into biological diversity studies. Proceed. Intern. Scien. Conf. devoted to the 200-th anniversary of Lajos Vagner's birthday, May 14-16, 2015,
Beregszasz, Ukraine. P. 93-95.

Sumar Kalinowski, Julio. 2017. De la tundra a la jungla : Jan Kalinowski, una historia natural. – Lima, Perú.

Taczanowski, Władysław. 1887.  Wiadomość o dzialalności  p. Jana Kalinowskiego w Korei [Noticias sobre las actividades del Sr. Jan Kalinowski en Corea]. Wszechświat, Tomo VI, Nº 42, 16 Października 1887.

Taczanowski, Władysław. 1888. Liste des oiseaux recueillis en Corée par M. Jean Kalinowski. Proceedings of the Scientific Meetings of the Zoological Society of London for the year 1887: 596-611.

Taczanowski, Władysław. 1889. Liste supplémentaire des oiseaux recueillis en Corée par M. Jean Kalinowski. Proceedings of the Scientific Meetings of the Zoological Society of London for the year 1888: 450-468.

Tarkowski, Radosław. 2021. Polscy przyrodnicy: Konstanty Jelski, Jan Sztolcman oraz Jan Kalinowski
i ich wkład w badania przyrodnicze Peru w drugiej połowie XIX wieku [Naturalistas polacos: Konstanty Jelski, Jan Sztolcman y Jan Kalinowski y su aporte a las investigaciones naturales del Perú en la segunda mitad del siglo XIX]. Studia Historiae Scientiarum 20: 569–599.

Thomas, Oldfield. 1897.  Descriptions of Four new South-American Mammals. The Annals
and Magazine of Natural History. 6ª serie, Vol. XX.

Woytkowski, Felix. 1978. Peru , My Unpromised Land (Peru , moja ziemia nieobiecana).  Smithsonian Institution & National Science Foundation, Washington , D. C. - Foreign Scientific Publications Department of the National Center for Scientific, Technical and Economic Information, Warsaw, Poland.

Wszechświat. 1887. Rozmaitosci. List z Korei [Miscelánea. Carta desde Corea]. Tomo VI, Nº 11, 13 Marca 1887.

lunes, 1 de octubre de 2012

EL OSO ANDINO - UCUMARI (Tremarctos ornatus) y MANUELITA SÁENZ


EL CASO DEL FUSILAMIENTO DEL OSO 

Así, tal vez desnuda, paseas con el viento que sigue siendo ahora tu tempestuoso amante.así existes ahora como entonces: materia,verdad, vida imposible de traducir a muerte ¿quién está besándola ahora? no es ella. No es él. No son ellos.es el viento con la bandera.Tú fuiste la libertad, Libertadora enamorada.

La insepulta de Paita - Pablo Neruda



MANUELITA SAENZ

     Para introducirnos en este caso quisiera hacer una breve reseña de la vida de Manuelita Sáenz, que de tan apasionante difícilmente pueda obviarse. La compañera de Simón Bolívar, fue sin duda una de las grandes protagonistas de la independencia sudamericana. Nacida en Quito, Ecuador, hija natural de un hidalgo español y una hacendada criolla que murió poco después de dar a luz, fue criada por las monjas del Real Monasterio de la Limpia e Inmaculada Concepción y más tarde se educó en el monasterio de Santa Catalina de Siena de Quito. Pero a los 17 años, huyó del convento, con un oficial del Ejército Real, una aventura que concluyó rápidamente cuando el galán la dejó.

     Dos años, mas tarde, atenuados los fuegos de esa pasión juvenil, se casó en Lima, a instancias de su padre, con el rico médico inglés James Thorne, lo que le permitió ingresar en la aristocrática sociedad de la capital del virreinato. Allí tomó partido enseguida por los movimientos independentistas. Fue por ello que el general José de San Martín, reciente libertador del Perú, le otorgó la condecoración de Caballeresa de la Orden “El Sol del Perú”.


Placa de mármol  en el pedestal de la escultura ubicada en calle Manuela Sáenz y Juana Manso, Puerto Madero, Buenos Aires. Foto Alex Mouchard 


     Poco después, Manuelita regresó al Ecuador, para reclamar su parte de la herencia materna. Allí se encontraba en 1822, cuando se produjo la entrada triunfal del ejército de Simón Bolívar y, según ella misma lo cuenta en su diario, lo homenajeó con una corona  de rosas y laureles que  “arrojé para que cayera al frente del caballo de S. E.; pero con tal suerte que fue a parar con toda la fuerza de la caída, a la casaca, justo en el pecho de S. E”.
Tras un cruce de miradas, se saludaron y esa misma noche, en la fiesta de gala, fue inevitable que Bolivar la invitara a bailar. La sensualidad de la danza contribuyó a producir el “flechazo” que habría de convertirlos en  amantes y compañeros de lucha durante ocho años, hasta la muerte del prócer.

     Su gran serenidad ante el peligro le permitió salvar la vida de Bolívar cuando una partida de conspiradores llegó una noche a su residencia de Bogotá para asesinarlo. Ella lo convenció para que bajara por la ventana del dormitorio a la caballeriza y mientras él escapaba, distrajo a sus enemigos a riesgo de que la mataran. A partir de allí Bolívar la llamaba "la Libertadora del Libertador".



Retrato de Manuelita Sáenz, por José María Epinosa.
Acuarela sobre marfil, circa 1828.
Cortesía Casa Museo Quinta de Bolívar.


     Manuelita era una mujer atractiva, de oscuros ojos y cabello negro. El poeta  colombiano Próspero Pereira Gamba, la conoció en la residencia de Bolívar, en Bogotá: “ Era una de las damas más hermosas que recuerdo haber visto en ese tiempo; de rostro color perla, ligeramente ovalado; de facciones salientes, todas bellas; ojos arrebatadores, donosísimo seno y amplia cabellera, suelta y húmeda, como empapada en reciente baño, la cual ondulaba sobre la rica, odorante, vaporosa bata que cubría sus bien repartidas formas”. Con esta belleza femenina contrastaban ciertas actitudes masculinas: fumaba grandes cigarros, haciendo anillos de humo, y cabalgaba con gran destreza aprendida de niña en la hacienda paterna de Catahuango. En las campañas vestía uniforme de oficial  y empuñaba las armas –lanza y pistolas-  con gran decisión y habilidad llegando a combatir valientemente en las batallas de  Pichincha y Ayacucho, recibiendo por ello el grado de coronela del ejército. García Márquez la describe como “astuta, indómita, de una gracia irresistible, y tenía el sentido del poder y una tenacidad a toda prueba. Hablaba buen inglés, por su marido, y un francés primario pero comprensible, y tocaba el clavicordio”.

     Su relación con Bolívar, amante prolífico, fue un amor sembrado de despedidas, rencillas y reencuentros, en su decir: “sólo la gloria de habernos vencido será nuestro consuelo”. Para él era como “arena movediza” y para tenerla cerca, nombró a su “amable loca"  como encargada de los archivos del ejército e intérprete.  Viajaba junto a Bolívar “con los baúles errantes en una docena de mulas, sus esclavas inmortales, y once gatos, seis perros, tres micos educados en el arte de las obscenidades palaciegas, un oso amaestrado para ensartar agujas, y nueve jaulas de loros y guacamayas que despotricaban contra Santander [su adversario político] en tres idiomas” (García Márquez).


Belleza 1810-2010 - Manuelita Sáenz. Pintura de Pedro Durante ( 1825). Imagen tomado del libro (conografñia del Libertador) Enrique Uribe White. Ediciones Lerner, 1967, pág 193
http://www.revistafucsia.com/en-calle-moda-urbana/galeria/belleza-1810-2010/13496


     Con apenas 46 años, vencido por la tuberculosis, Bolívar falleció en Santa Marta, Colombia. Manuelita, al enterarse intentó suicidarse haciéndose picar por una víbora, pero los curanderos del pueblo de Guaduas, la trataron con una especie de ponche caliente y unos emplastos de hierbas medicinales, y le salvaron la vida.

     Incansable conspiradora contra los enemigos de la libertad de las personas y de las naciones, publicó un escrito, “La Torre de Babel”, criticando al gobierno de Santander, y en castigo fue desterrada a Jamaica, donde pasó un año antes de poder viajar a Quito, pero cuando llegó aquí, fue desterrada a Paita, en Perú.

     Allí sobrevivió vendiendo tabaco y dulces, haciendo bordados y traduciendo las cartas de los marinos extranjeros que llegaban al puerto. Pasó humildemente los últimos años de su vida, recibiendo la vista de celebridades como Giuseppe Garibaldi, Herman Melville, Simón Rodríguez y Ricardo Palma. Éste la vio así: «En  el sillón de ruedas, y con la majestad de una reina, estaba una anciana que me pareció representar sesenta años. Vestía pobremente, pero con aseo, y bien se adivinaba que ese cuerpo había usado gró, raso y terciopelo. Era una señora abundante de carnes, ojos negros animadísimos, en los que aparecía el resto de fuego vital que aún le quedaba, cara redonda y mano aristocrática. Era un perfecto tipo de mujer altiva”.  A los 59 años, tras una vida tan intensa y apasionada, Manuelita falleció víctima de la difteria que llegó al puerto en un barco ballenero. Su cuerpo fue sepultado en una fosa común y sus pertenencias fueron incineradas para evitar el contagio. Recientemente fue rescatada tierra de su sepultura y colocada junto a los restos de Bolívar, su gran amor, en el Panteón Nacional de Venezuela, en Caracas.

     Esta mujer se destacaba por su personalidad independiente y desenfadada, más notable aún en una época en que la mayoría de las mujeres vivían sometidas a la voluntad de los hombres, Como era de suponer Manuelita habría de ser víctima no sólo de las persecuciones políticas sino también de la maledicencia de sus contemporáneos. El geólogo francés Jean Baptiste Boussingault, que la conoció personalmente, dejó en sus memorias un relato, hoy considerado muy fantasioso, sobre algunas de sus excentricidades:

     “Ella adoraba los animales y era dueña de un osezno insoportable que tenía el privilegio de circular por toda la casa. Al feo animal le gustaba jugar con los visitantes; si se le acariciaba arañaba las manos o se prendía de las piernas, de donde era difícil retirarlo. Una mañana hice una visita a Manuelita y como no se había levantado todavía, tuve que entrar a la alcoba y vi una escena aterradora: el oso estaba tendido sobre su ama, con sus horribles garras posadas sobre sus senos. Al verme entrar, Manuelita me dijo con gran calma:

- Don Juan, vaya a la cocina y traiga una taza de leche para colocarla al pie de la cama: este diablo de oso no me quiere dejar.

La leche llegó y el animal, dejando lentamente a su víctima, bajó para beber; después que lo hubo hecho llamó a un hombre, quien me ayudo a encadenarlo y llevarlo al patio a pesar de sus gruñidos. Algunos días después lo hice fusilar. Fue un inglés, Coxe, quien lo ejecutó.

-Vea usted, decía Manuelita, mostrándome su pecho, no estoy herida.”


Busto de bronce en calle Manuela Sáenz y Juana Manso, Puerto Madero, Buenos Aires. Foto Alex Mouchard .


     La vida tan novelesca de Manuelita dio origen a una profusa obra artística que la tiene como protagonista: biografías, relatos, poemas, obras de teatro, operas y películas, incluyendo obras de Pablo Neruda y Gabriel García Márquez.

     Hasta nuestros días su figura sigue recibiendo honores y homenajes de los gobiernos latinoamericanos. Así, en 2007, el presidente ecuatoriano Rafael Correa le concedió el grado de generala de honor de la República de Ecuador.


EL OSO ANDINO Y LA LEYENDA DEL UCUMAR

Me pongo a cantar y cantoleyendas del ucumarcon siestas y resolanas,con caña y cañaveral

Coplas con Ucumar - Nicandro Pereyra

     La mascota de Manuelita, de tan triste final,  sería un cachorro del oso andino, oso frontino u oso de anteojos, el único oso viviente en Sudamérica, donde habita la cordillera de los Andes, desde la Sierra Nevada de Mérida, Venezuela, hasta el noroeste de Argentina, frecuentando una gran variedad de ambientes, pero especialmente el bosque nublado de las laderas orientales.

     Siendo uno de los mamíferos más grandes de la región junto con el anta o tapir, es lógico que haya llamado la atención de los pueblos originarios y de los criollos, recibiendo por tanto una gran cantidad de nombres comunes según las zonas y su relación con la mitología local.

     En la zona de influencia incaica-quichua (Bolivia, Perú y Ecuador) se lo conoce como ucumari, jucumari  o ucucu. En Perú también se le dice oso achupayero, porque le gusta comer cogollos de bromelias como la achupalla (Pitcairnia sp.).  Los masetenes del Amazonas boliviano lo llaman uyutchine.

     En Colombia según las distintas etnias se lo denomina manaba, manoa, mashiramo, oso careto, oso congo, oso enjaquimado, oso piñuelo (por comer piñuelas, bromeliáceas de la especie Bromelia pinguin), oso real, yura mateo (“oso con frente blanca”).

     En o nem era su nombre en chibcha. En Venezuela es “el salvaje”, “Tomasito”, “achí” (en lengua tamanaco),  “conerre" (en maypure) y “yaga” (en paudacota). En Ecuador se registra el nombre “iznachi”.

     “Ucumari” en quichua y aymara y se puede traducir como “ucucu” (= oso) grande. Pero según otras interpretaciones el nombre derivaría de "ukuman", que en quichua significa "cuerpo, parte material de un ser animado". Se trataría de un cuerpo sin alma. Y así se lo humaniza en los relatos conocidos como leyendas del ucumar que se escuchan en las yungas del noroeste argentino donde el animal que les dio origen ya es muy escaso, pero aún se recuerda su nombre: ucumar, uco o juco.


Oso andino – Dibujo a lápiz de  Tini Depoine


     Es probable que estas leyendas sumadas al comportamiento algo extravagante de Manuelita hayan abonado los relatos como el de Boussingault.

     En la época precolombina el oso era un intermediario que llevaba a la gente de una condición a otra: entre el mal y el bien, entre la enfermedad y la salud, entre la tierra y el mundo superior. Así se lo ve en la ceremonia de Qoyllur Ritl en Perú.

     Para algunas etnias como los bócota, el oso era un animal sagrado. Su dios creador Sira, en el intento de hacer humanos, hizo primero un oso y por eso ellos no lo mataban porque lo consideran el hermano mayor, el primer hombre que hubo.

     Los yukpa  de la zona limítrofe entre Colombia y Venezuela tienen un mito donde un yukpa, tras ascender al cielo, bajó trayendo los monos y tras aparearse con una mona engendró a Mashiramu, el oso andino, el protector de los bosques.

     Pero al llegar los españoles para contrarrestar estas creencias, humanizaron al oso incorporándole elementos de un cuento andaluz de origen oriental, “Juanillo el oso”, con el cual le quitaron su carácter divino o totémico y dieron origen a la leyenda del ucumar. El protagonista de “Juanillo el Oso” es un muchacho de fuerza prodigiosa, nacido de una mujer y un oso, que reúne a unos cuantos hombres con poderes extraordinarios (serían algo así como los superhéroes de las historietas actuales) y con ellos, vence al diablo y rescata varias princesas que éste retenía.

     El ucumar es un ser mitad humano,  mitad oso  que vive en las cuevas de las yungas. Es de baja estatura, panzón y está todo cubierto de pelo negro, largo y duro que no deja apreciar si es macho o hembra. En su cara solo se ven dos ojos pequeños, oscuros y hundidos. Los pelos le caen sobre la frente, la nariz y la boca, y se los aparta con manotazos a un lado y otro. La boca es enorme, con los dientes salidos, como una sierra. Algunos afirman que tiene los pies dirigidos hacia atrás. Tiene una fuerza descomunal y si se lo persigue con perros los ataca a garrotazos mientras profiere fuertes rugidos. 

     El primer ucumar que existió fue una hembra y cuando nació, su padre, al verla tan monstruosa, intentó ahogarla, pero la madre, una indígena del Amazonas, la protegió y la cuidó más aún que a sus otros hijos. Al morir ésta, el padre y los hermanos, temiendo que el monstruo fuera una huca, es decir un ser maldito por los dioses, la albergaron en un cobertizo precario de pajas y ramas, adonde se turnaban para llevarle la comida. Desde allí la ucumara espiaba a los pobladores y fue uno de ellos el que la acostumbró a comer carne humana.   Un día, aprovechando una fiesta en el pueblo, este malvado la violó, lo cual le produjo un violento odio hacia todos los seres humanos y la hizo huir a la selva para vivir desde entonces en una cueva. Pero, cebada con la carne humana, un día volvió al pueblo,  raptó a su violador y, tras aparearse con él, lo mató y lo devoró. De esta unión nació otra ucumara a la cual su madre, antes de morir, la crió y le enseñó a cazar. Se afirma que Wiracocha, el dios blanco y rubio de los incas, la condenó a vagar eternamente por la selva montana para castigarla por sus crímenes y su lascivia.

     A veces se puede ver a los ucumares en lo profundo de las quebradas, bañándose en las vertientes. Frecuentan  los cultivos donde se comen los choclos y roban terneros. Pero sobre todo buscan a las mujeres más lindas, a las que raptan para tener hijos con ellas. Del mismo modo las ucumaras  o ucas capturan muchachos para procrear.  En Venezuela,se sabe que “El Salvaje”  rapta mujeres embarazadas y las lleva a su cueva. Luego les lame los pies, hasta que le ablanda los huesos de manera que impedidas de caminar, no pueden escapar. Cuando la mujer da a luz, se come al niño.


EL OSO ANDINO EN LA ZOOLOGIA

     Ya en  1503 Pedro Martir de Anglería escribía: "Dicen los indígenas que hay en las montañas [de Cumaná] unas fieras que en la cara, pies y manos se asemejan a la figura del hombre, y que algunas veces se pone de pie y andan con la cara derecha; los que esto oyeron, piensan que son "Osos": no los han visto".

     Cabello de Balboa (Miscelánea Antártica, 1576-1587) cuenta que “En la provincia de los Paltas [Ecuador] ... arrebató un "Oso" a una moza (de 15 ó 16 años), y la llevó a unos ásperos riscos donde tenía su cueva, y allí la hizo dueña y dejó encinta”. Sigue narrando que el oso le traía de comer carne cruda y que llegado el parto nació una criatura humana pero con un largo rabo. La madre decidió cortárselo y como consecuencia de la hemorragia, el niño murió. Por lo cual, temiendo la venganza del oso, decidió escapar siendo rescatada por pobladores que lograron matar al oso.

     Y en 1591 Joseph de Acosta señalaba que “Los ossos, que en lengua del Cuzco llaman otoroncos, son de la misma especie de acá [es decir de España], y son hormigueros”. Acosta confundía los osos verdaderos con los osos hormigueros, mamíferos que no pertenecen al orden Carnivora sino al orden Pilosa, y les daba el nombre común que corresponde al yaguareté: uturunco.

     El Inca Garcilaso de la Vega revelaba su verdadero nombre: “También se hallan osos y muy pocos; porque como toda la tierra del Perú es limpia de montañas bravas, no se crían estos animales fieros en ella; y también porque los Incas, como dijimos, en sus cacerías reales mandaban que los matasen. Al oso llaman ucumari.”






Acuarelas de  Baltasar Jaime Martínez Compañón y Bujanda (en Figueroa Pizarro, Judith – 2008 – Cacería del oso andino en el Perú – Universidad de Alicante.)




     Y en 1745 el viajero francés de La Condamine aseguraba “Sería sorprendente que los osos, que no habitan más que en los países fríos y que se encuentran en muchas montañas de Perú, pudieran hallarse también en las selvas del Marañón, cuyo clima es tan diferente; sin embargo escuché mencionar un animal llamado Ucumari y ese es precisamente el nombre indígena del oso en la lengua del Perú; no pude asegurarme si es el mismo animal”

     Finalmente en 1825 Fréderic Cuvier le dió al oso andino un nombre científico: Ursus ornatus, describiendo un ejemplar joven que vivió algún tiempo en el Jardin des Plantes de París. Quizás por haber sido embarcado en un puerto chileno, Cuvier lo llamó “oso de las Cordilleras de Chile”, aunque parece que nunca habitó ese país. Respecto del nombre latino “ornatus” [= adornado] dijo el zoólogo francés: “Es el primer oso en el que hemos visto el pelaje adornado de una manera tan destacada”.

     En 1855 Gervais colocó al Ursus ornatus de Cuvier en el nuevo género Tremarctos, que creó especialmente para él por presentar una particularidad en su esqueleto. En efecto, el nombre proviene del griego “trema”: orificio; y “arktos”, oso, debido a que "su humero esta perforado por un agujero subcondiliano que falta en todos los otros úrsidos”.


Gervais, P. -1855 - Histoire naturelle des mammifères 

     Johann Jakob von Tschudi, el naturalista suizo y explorador del Perú en 1838, interpretaba el nombre ucumari a partir de   “Ucu” o “Hucu” = “algo, lo que es”, y también “profundo” y “mari” = “frente”, entonces sería “en su frente tiene algo” o “frente profunda”.
Tschudi, que creía que había dos especies de osos: con y sin manchas, sin advertir que eran sólo variaciones individuales, contaba:

     “Los indios narran muchísimos casos de la gran afición de los osos por las mujeres a quienes secuestran, especialmente hay un hecho ocurrido hace unos años que es muy interesante para analizar y se repite a menudo en los documentos públicos".

     "Una mujer india que se había alejado de su aldea fue capturada por un gran oso macho y la arrastró hasta su cueva. Después de tres  años de su desaparición, un “cholo” encontró al oso en una quebrada y mediante una convocatoria general, reunió un pequeño grupo armado que atacó al depredador de mujeres y tras matarlo liberó a la infortunada prisionera. Estaba desfigurada por terribles heridas y úlceras, y sobrevivió poco tiempo a su salvación, ya que murió tres días más tarde. La historia de su sufrimiento pudo contarla, en parte, a su confesor, poco antes de morir, cuando estaba recuperándose".

     "No quiero abundar en estos casos de los que dudo mucho, ya que se habla de muchos ejemplos similares en diferentes puntos del Perú”.

     La leyenda, que había servido para denigrar a una mujer patriota y someter y castigar a muchas otras, aún llegaba con fuerza a los naturalistas que gracias a su espíritu crítico fueron revelando la verdadera historia del oso andino.

Alex Mouchard

&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&


REFERENCIAS

-Acosta, J. de – 1590 - Historia natural y moral de las Indias.
-Boussingault, Jean Baptiste, -1896-Mémoires. Tome II, 1822-1823. Chamelot et Renouard, Paris, 288 p.
-Colombres, A. – 2001-Seres mitológicos argentinos. Emecé, Buenos Aires.
-Cuvier, F. – 1825 – Histoire naturelle des mammifères. Vol. 5.
-De la Condamine – 1745 – Relation abrégée d’un voyage fait dans l’interieur de l’Amérique Méridionale. Paris.-
-De la Vega, Inca Garcilaso – 1609 -Comentarios Reales de los Incas. Lisboa.
-Dillon, S. -2007- Mujeres reveladas. Javier Vergara  Editor.
-García Márquez, G. -1989 -El general en su laberinto.
-Gervais, P. -1855 - Histoire naturelle des mammifères 2 :20.
-Guardia, S. B. -El último refugio de la libertadora.
-http://cvc.cervantes.es/literatura/mujer_independencias/trivino02.htm
-http://elosofrontino.8k.com/
-http://elsalvajedecarache.blogspot.com.ar/
-http://folkloredelnorte.com.ar/leyendas/ucumar.htm
-http://nicandro.com.ar/Coplas.htm
-http://www.cordilleratropical.org/
-http://www.diccionariojujuy.gov.ar/index.php?title=UCUMAR_(leyenda_popul ar)
-http://www.memoriasdebolivar.com/blog/2010/06/manuelita/
-http://www.mipunto.com/venezuelavirtual/000/000/004/118.html
-http://www.solonosotras.com/archivo/09/cult-bio-manuelita070201.htm
-http://www.venezuelatuya.com/biografias/manuela_saenz.htm
-Navarro, C - Manuela Sáenz en la literatura hispanoamericana contemporanea-- The South Carolina Modern Language Review Volume 5, Number 1-Virginia State University.
-Presidencia de la República de Venezuela (Ed.) -2011 - Manuela Sáenz. Pasado, presente, futuro.
-Tschudi, J.J. von – 1844-1846- Untersuchungen über die Fauna Peruana. St. Gallen.
-Ulloa, A. de – 1748 - Relacion historica del viage a la America Meridional hecho de orden de S. Mag. para medir algunos grados de meridiano terrestre y venir por ellos en conocimiento de la verdadera figura y magnitud de la tierra, con otras observaciones astronomicas y phisicas.

LA AGACHONA CHICA (Thinocorus rumicivorus): El AVE QUE FASCINÓ A DARWIN

  Alex Mouchard     Salas y Gómez, calvo peñasco, salta en la marea del Pacífico de pronto, sin una hierba, sin siquiera musgo, ...